Все новости

В Херсонесе можно получить «Билет в будущее»

Сегодня в музее-заповеднике стартовал общероссийский проект по профессиональной ориентации школьников «Билет в будущее». На федеральном уровне он реализуется силами Фонда поддержки гуманитарных наук «Моя история», а на региональном уровне – специалистов технопарка «Кванториум». Его первыми участниками в Херсонесе стали ученики 7-го «А» класса билингвальной гимназии № 2 города-героя.

На протяжении познавательных уроков в Саду миниатюр дети смогли попробовать свои силы сразу в трёх профессиях: археолога, реставратора и экскурсовода. Все занятия проходили под чутким руководством опытных сотрудников музея-заповедника.

«Ранняя профориентация очень важна для учащихся средней школы, потому что именно в этом возрасте формируются основные интересы и появляются первые мысли о будущей профессии», – отметила специалист сектора музейно-просветительской работы Алина Задорожная-Ремарчук.

Каждое занятие состояло из теоретической и практической части. Чтобы познакомить ребят с профессией археолога, им рассказали о ключевых событиях истории Херсонеса и об основных этапах его существования. Применить полученные знания на практике школьники смогли, приняв участие в импровизированных раскопках. На них дети работали со специальными инструментами, которые помогли им извлечь из грунта «артефакты» – копии древних предметов. Затем участникам программы предстояло очистить их и зафиксировать.

Следующий мастер-класс был посвящён реставрации. На нём сотрудник музея-заповедника Полина Жукова рассказала ребятам о своей кропотливой, творческой работе и поделилась с ними тонкостями и секретами профессии.  В ходе практической части занятия участники проекта «Билет в будущее» сложили из картонных фрагментов керамическое изделие и определили его назначение. После этого ребята приступили к склеиванию античного сосуда.

Финальная часть занятий в рамках проекта «Билет в будущее» в Херсонесе была посвящена экскурсионному делу. Сначала ученики 7-го «А» класса севастопольской гимназии № 2 узнали об истории одной из визитных карточек музея-заповедника – Базилики 1935 года. После этого они сами составили свой первый экскурсионный рассказ. Во время презентации группы школьников использовали приёмы исторической справки, вопросов-ответов и другие.

В ходе занятий в музее-заповеднике многие ребята заинтересовались представленными видами деятельности. Возможно, кто-то из них после окончания школы выберет данное направление в вузе и добьётся в нём значительных высот.

Одна из учениц, Самира Сайфутдинова, отметила, что ей понравилось изучать каждую профессию, но она всегда мечтала попробовать себя в роли экскурсовода, ведь это работа её отца. Самира также подчеркнула, что до сегодняшнего дня не была знакома с историей Базилики 1935 года, поэтому Херсонес открылся ей с нового ракурса.

Заведующий сектором музейно-просветительской работы, Ирина Каткова, также похвалила школьников: «Все ребята – большие молодцы: талантливые, серьёзные, искренние, интересующиеся! Во время занятий дети задали массу вопросов, показав свою целеустремленность, желание участвовать и делиться своими первыми успехами!».

Проект «Билет в будущее» в Херсонесе Таврическом будет развиваться. Поучаствовав в нём, многие дети смогут познакомиться с деятельностью археолога, реставратора и экскурсовода. Следующие занятия в музее-заповеднике состоятся уже 29 октября, и на них дети из другой школы Севастополя изучат азы данных профессий.

Здесь были заложены основы нашего государства.
Мы чувствуем особое родство этого источника, откуда пришло к нам православное христианство. Херсонес и все это пространство должны быть возрождены для должного внимания и поклонения, стать источником веры и возвращения к нашей истории для всей Русской православной церкви.

Митрополит Тихон
Митрополит Тихон митрополит Псковский и Порховский, председатель Патриаршего совета по культуре

Культурное значение Херсонеса для массы неоспоримо, а для тех немногих ученых, которые специально изучают историю по археологии известного края, недостаточно ознакомления с его древностями, собранными в Эрмитаже и Историческом музее, но необходимо побывать на месте..

Карл Казимирович Косцюшко-Валюжинич
Карл Казимирович Косцюшко-Валюжинич основатель и первый директор музея-заповедника

В своих «Досугах крымского судьи» писатель сравнил вновь отстраиваемый город Севастополь с молодым и дерзким вором, разорившим могилу старца. «Расхаживая по той грустной, безмолвной пустыни и имея повсюду ужас и гибель перед глазами, я предавался мрачным размышлениям... Обряды торжества, украшения, жизнь и любовь, все уступило место небытию и разрушению. Время потребовало перемен, и ужасная декорация предстала на пышной сцене».

Павел Сумароков
Павел Сумароков Русский писатель

Повели, Государь, и древний Херсонес станет русской Помпеей, заинтересует всю благомыслящую Россию, привлечёт к изучению своих древностей не только русских учёных, но и путешественников из Западной Европы.

Прасковья Уварова
Прасковья Уварова Русский учёный, историк, археолог

Херсонес имеет для нас особое значение, и мы, безусловно, будем его развивать. То, что сделано, совершенно недостаточно. Знаю, что раскопки проводятся и работа идет, но этого пока недостаточно. Мы должны сделать еще больше и будем развивать Херсонес и дальше как центр притяжения не только для граждан нашей страны, но и тех кто захочет приехать в Севастополь из-за границы

Владимир Владимирович Путин
Владимир Владимирович Путин Президент Российской Федерации

В Крыму буквально все пронизано нашей общей историей и гордостью. Здесь древний Херсонес, где принял крещение святой князь Владимир. Его духовный подвиг — обращение к православию — предопределил общую культурную, ценностную, цивилизационную основу, которая объединяет народы России, Украины и Белоруссии. 

Владимир Владимирович Путин
Владимир Владимирович Путин Президент Российской Федерации

И здесь, у святых стен храма, что стоит на месте крещения святого князя Владимира, невольно вспоминаешь пример его жизни. Выйдя из купели крещения, он не огнем и мечом, но словом истины и любовью стал объединять народ — и создал великое Отечество от моря и до моря, которому уже тогда не было равных в Европе. Он, впитав в себя основы христианской культуры и христианскую веру, сумел воплотить этот драгоценный дар в жизни своего народа, заложив основу великой христианской восточной цивилизации, к которой все мы имеем счастье принадлежать, единство и целостность которой особо чувствуешь здесь, на земле древнего Херсонеса

Патриарх Кирилл
Патриарх Кирилл Патриарх Московский и всея Руси

На утёсе, омываемом беспокойными волнами Понта, лежат груды камня, зияют глубокие ямы и возвышается полуразрушенная стена, массивностью своей напоминающая постройки мифических циклопов, — вот всё, что осталось от Херсонеса Таврического — города, в который, по словам Страбона, «многие цари посылали детей своих ради воспитания духа и в котором риторы и мудрецы всегда были почётными гостями...».

Максим Горький
Максим Горький Русский писатель

Здесь купель нашего крещения; здесь начало нашей священной истории и народных преданий. Уступить после сего страну эту кому бы то ни было — значило бы для России отказаться от купели своего крещения, изменить памяти святого Владимира.

Иннокентий (Борисов)
Иннокентий (Борисов) Святитель, архиепископ Херсонский и Таврический