Все новости

Святой равноапостольный Кирилл – Константин Философ в Херсонесе (память 27 февраля)

  • Новости храма
В 860 г. из Константинополя в Херсон (как называли Херсонес византийцы) прибыл один из лучших представителей интеллектуальной элиты Византии – Константин Философ, который позднее будет прославлен как святой равноапостольный Кирилл, создавший вместе со своим не менее знаменитым братом Мефодием славянскую азбуку. Братья родились в Фессалонике (Солуни) в семье друнгария Льва, занимавшего военную должность среднего ранга. Вопрос об этнической принадлежности солунских братьев (славяне или греки) долгое время был предметом полемики и до сих пор остаётся открытым. Старший сын Мефодий был сильным, волевым и храбрым человеком, отличным практиком и администратором. Константин, младший из семи детей, был всесторонне образованным человеком, талантливым поэтом, знатоком многих языков, выдающимся оратором и сильным полемистом. Очень рано у него обнаружились необыкновенные способности и интерес к отвлеченным философским и богословским занятиям, к самостоятельному поэтическому творчеству. Известно, что он получил блестящее образование в Константинополе у выдающихся представителей «Македонского ренессанса» второй половины IX в. – Льва Математика и Фотия (впоследствии Константинопольского патриарха), какое-то время заведовал архивом и патриаршей библиотекой при знаменитом храме Святой Софии. Несмотря на молодость, занял кафедру философии в Константинопольском университете, где преподавал философию и теологию и скоро приобрел широкую популярность своими лекциями и занятиями с иностранными студентами, которые приезжали сюда учиться из разных стран Европы и Ближнего Востока (вероятно, с этого времени его стали называть «Философом»). Он был приобщен к византийской дипломатии, причем выступал на диспутах не только как представитель христианской религии, но и как наследник великой греческой культуры. Неслучайно именно Константину Философу император Михаил III и патриарх Фотий поручили возглавить важную миссию в Хазарский каганат. Император лично напутствовал Константина такими словами: «Иди, Философ, к этим людям и беседуй о Святой Троице с Ее помощью. Никто другой не может этого достойно принять на себя». По пути в Хазарский каганат Константин Философ на несколько месяцев остановился в византийском Херсоне для изучения еврейского языка и письменности, необходимых для участия в диспутах и дипломатических переговорах. (Переговоры закончились в целом удачно: хотя хазарское государство и не стало христианским, но каган позволил желающим креститься и не преследовал христиан, живших на территории каганата).

Во время своего пребывания в Херсоне Константин не только изучал еврейский язык и самаритянские книги, но и нашел Евангелие и Псалтирь, «русьскими письменами писанные». Ученые до сих пор не пришли к единому мнению, что же следует понимать под «русьскими письменами». Существует несколько версий, согласно которым это могло быть готское, древнерусское, скандинавское, руническое или сирийское письмо; большинство ученых всё же считают, что речь идет о сирийских (сурьских) письменах. Изучение Константином Философом в Херсоне древних языков и систем письма имело неоценимое значение для создания солунскими братьями славянской письменности и славянского литературного языка.

Исключительно важным деянием Константина Философа в Херсоне было обретение мощей святого Климента. Согласно письменным источникам, 30 января (по старому стилю) 861 года Константин Философ организовал экспедицию для поиска мощей святого Климента, в которую входили херсонский епископ Георгий с причтом и несколько горожан. Участники экспедиции приплыли на корабле к небольшому островку (в совр. бухте Казачьей) и после долгих поисков нашли мощи и якорь – орудие смерти мученика. Мощи из предместья были перенесены в Херсон, где им поклонились верующие в нескольких городских храмах, а затем они были положены в кафедральном соборе. Святой Кирилл обошел с мощами св. Климента весь Херсон и таким образом навечно освятил херсонесскую землю.

По свидетельству Анастасия Библиотекаря, Константин, вернувшись из
Херсона, написал похвалу священномученику Клименту и историю обретения мощей, в которой он, как организатор и непосредственный участник событий, подробно описал, как все происходило. Оба текста были переведены Анастасием с греческого на латынь и включены в «Итальянскую легенду» (в славянском переводе – «Слово на перенесение мощей преславного Климента»).

Покидая Херсонес, Константин Философ взял с собой часть мощей св. Климента и после Моравской миссии вместе с братом Мефодием доставил их в Рим. Папа Адриан II в благодарность за принесённую реликвию освятил на престоле литургические книги, переведенные солунскими братьями на славянский язык, и разрешил совершать по ним богослужения в славянских странах. По распоряжению папы впервые за всю историю христианства в церквах Рима в течение нескольких дней проводились богослужения на славянском языке. Мощи св. Климента были торжественно положены в базилику св. Климента (Сан-Клементе-аль-Латерано), где они находятся по сей день. В этой же базилике был похоронен и Константин Философ, принявший перед смертью схиму под именем Кирилл. Скончался великий подвижник в 869 году 14 февраля (27 февраля по новому стилю) в возрасте 42 лет.

Обретение святым равноапостольным Кириллом мощей священномученика Климента имело огромное значение не только для всех славянских народов, но и конкретно для Херсонеса – Херсона, так как вернуло ему честь и славу обладания святыней. И даже через несколько столетий после этих событий современники называли Херсонес «городом Климента».

Автор текста: заведующий отделом византийской истории музея-заповедника «Херсонес Таврический» Т. Ю. Яшаева.

На утёсе, омываемом беспокойными волнами Понта, лежат груды камня, зияют глубокие ямы и возвышается полуразрушенная стена, массивностью своей напоминающая постройки мифических циклопов, — вот всё, что осталось от Херсонеса Таврического — города, в который, по словам Страбона, «многие цари посылали детей своих ради воспитания духа и в котором риторы и мудрецы всегда были почётными гостями...».

Максим Горький
Максим Горький Русский писатель

Херсонес имеет для нас особое значение, и мы, безусловно, будем его развивать. То, что сделано, совершенно недостаточно. Знаю, что раскопки проводятся и работа идет, но этого пока недостаточно. Мы должны сделать еще больше и будем развивать Херсонес и дальше как центр притяжения не только для граждан нашей страны, но и тех кто захочет приехать в Севастополь из-за границы

Владимир Владимирович Путин
Владимир Владимирович Путин Президент Российской Федерации

Здесь были заложены основы нашего государства.
Мы чувствуем особое родство этого источника, откуда пришло к нам православное христианство. Херсонес и все это пространство должны быть возрождены для должного внимания и поклонения, стать источником веры и возвращения к нашей истории для всей Русской православной церкви.

Митрополит Тихон
Митрополит Тихон митрополит Псковский и Порховский, председатель Патриаршего совета по культуре

В Крыму буквально все пронизано нашей общей историей и гордостью. Здесь древний Херсонес, где принял крещение святой князь Владимир. Его духовный подвиг — обращение к православию — предопределил общую культурную, ценностную, цивилизационную основу, которая объединяет народы России, Украины и Белоруссии. 

Владимир Владимирович Путин
Владимир Владимирович Путин Президент Российской Федерации

И здесь, у святых стен храма, что стоит на месте крещения святого князя Владимира, невольно вспоминаешь пример его жизни. Выйдя из купели крещения, он не огнем и мечом, но словом истины и любовью стал объединять народ — и создал великое Отечество от моря и до моря, которому уже тогда не было равных в Европе. Он, впитав в себя основы христианской культуры и христианскую веру, сумел воплотить этот драгоценный дар в жизни своего народа, заложив основу великой христианской восточной цивилизации, к которой все мы имеем счастье принадлежать, единство и целостность которой особо чувствуешь здесь, на земле древнего Херсонеса

Патриарх Кирилл
Патриарх Кирилл Патриарх Московский и всея Руси

В своих «Досугах крымского судьи» писатель сравнил вновь отстраиваемый город Севастополь с молодым и дерзким вором, разорившим могилу старца. «Расхаживая по той грустной, безмолвной пустыни и имея повсюду ужас и гибель перед глазами, я предавался мрачным размышлениям... Обряды торжества, украшения, жизнь и любовь, все уступило место небытию и разрушению. Время потребовало перемен, и ужасная декорация предстала на пышной сцене».

Павел Сумароков
Павел Сумароков Русский писатель

Культурное значение Херсонеса для массы неоспоримо, а для тех немногих ученых, которые специально изучают историю по археологии известного края, недостаточно ознакомления с его древностями, собранными в Эрмитаже и Историческом музее, но необходимо побывать на месте..

Карл Казимирович Косцюшко-Валюжинич
Карл Казимирович Косцюшко-Валюжинич основатель и первый директор музея-заповедника

Повели, Государь, и древний Херсонес станет русской Помпеей, заинтересует всю благомыслящую Россию, привлечёт к изучению своих древностей не только русских учёных, но и путешественников из Западной Европы.

Прасковья Уварова
Прасковья Уварова Русский учёный, историк, археолог

Здесь купель нашего крещения; здесь начало нашей священной истории и народных преданий. Уступить после сего страну эту кому бы то ни было — значило бы для России отказаться от купели своего крещения, изменить памяти святого Владимира.

Иннокентий (Борисов)
Иннокентий (Борисов) Святитель, архиепископ Херсонский и Таврический