Все новости

Сотрудники Херсонеса приняли участие в презентации книги Н. Я. Данилевского

Недавно в библиотеке-филиале № 9 им. А. Ахматовой состоялась презентация книги «Россия и Европа». В ней приняли участие сотрудники музея-заповедника «Херсонес Таврический», которые в числе представителей многих других государственных учреждений и общественных организаций Севастополя собрались, чтобы почтить память автора произведения ‒ известного русского ученого и философа Николая Яковлевича Данилевского (1822‒1885). Мероприятие было приурочено к 200-летию со дня его рождения.

От Херсонеса Таврического на презентации присутствовали заведующий сектором музейно-просветительской работы И. А. Каткова и экскурсовод музея-заповедника Е. Е. Задорожный-Ремарчук. В число гостей мероприятия также вошли сотрудники Архива города Севастополя, представители Ассоциации национально-культурных обществ Севастополя (АНКОС), старшеклассники гимназии № 24 и студенты Севастопольского колледжа сервиса и торговли.

Участники презентации познакомились с биографией Н. Я. Данилевского, а также с его научной и общественной деятельностью в Крыму. Большой интерес у слушателей вызвал рассказ о создании Николаем Яковлевичем в поселке Мшатка (упразднен, в настоящее время входит в состав городского округа Ялта) «философского парка», в котором было акклиматизировано более 300 видов деревьев и кустарников, некоторые из которых сохранились до наших дней. Крымская земля, ставшая последним приютом Н. Я. Данилевского, хранит память о русском ученом и выдающемся мыслителе, жизнь и деятельность которого была тесно связана с полуостровом.

Сотрудники музея-заповедника «Херсонес Таврический» благодарят коллектив библиотеки-филиала № 9 им. А. Ахматовой за приглашение на столь важное в научном и историческом плане мероприятие и надеются на дальнейшее плодотворное сотрудничество.

Фото

Херсонес имеет для нас особое значение, и мы, безусловно, будем его развивать. То, что сделано, совершенно недостаточно. Знаю, что раскопки проводятся и работа идет, но этого пока недостаточно. Мы должны сделать еще больше и будем развивать Херсонес и дальше как центр притяжения не только для граждан нашей страны, но и тех кто захочет приехать в Севастополь из-за границы

Владимир Владимирович Путин
Владимир Владимирович Путин Президент Российской Федерации

Здесь были заложены основы нашего государства.
Мы чувствуем особое родство этого источника, откуда пришло к нам православное христианство. Херсонес и все это пространство должны быть возрождены для должного внимания и поклонения, стать источником веры и возвращения к нашей истории для всей Русской православной церкви.

Митрополит Тихон
Митрополит Тихон митрополит Псковский и Порховский, председатель Патриаршего совета по культуре

Здесь купель нашего крещения; здесь начало нашей священной истории и народных преданий. Уступить после сего страну эту кому бы то ни было — значило бы для России отказаться от купели своего крещения, изменить памяти святого Владимира.

Иннокентий (Борисов)
Иннокентий (Борисов) Святитель, архиепископ Херсонский и Таврический

В Крыму буквально все пронизано нашей общей историей и гордостью. Здесь древний Херсонес, где принял крещение святой князь Владимир. Его духовный подвиг — обращение к православию — предопределил общую культурную, ценностную, цивилизационную основу, которая объединяет народы России, Украины и Белоруссии. 

Владимир Владимирович Путин
Владимир Владимирович Путин Президент Российской Федерации

В своих «Досугах крымского судьи» писатель сравнил вновь отстраиваемый город Севастополь с молодым и дерзким вором, разорившим могилу старца. «Расхаживая по той грустной, безмолвной пустыни и имея повсюду ужас и гибель перед глазами, я предавался мрачным размышлениям... Обряды торжества, украшения, жизнь и любовь, все уступило место небытию и разрушению. Время потребовало перемен, и ужасная декорация предстала на пышной сцене».

Павел Сумароков
Павел Сумароков Русский писатель

Культурное значение Херсонеса для массы неоспоримо, а для тех немногих ученых, которые специально изучают историю по археологии известного края, недостаточно ознакомления с его древностями, собранными в Эрмитаже и Историческом музее, но необходимо побывать на месте..

Карл Казимирович Косцюшко-Валюжинич
Карл Казимирович Косцюшко-Валюжинич основатель и первый директор музея-заповедника

И здесь, у святых стен храма, что стоит на месте крещения святого князя Владимира, невольно вспоминаешь пример его жизни. Выйдя из купели крещения, он не огнем и мечом, но словом истины и любовью стал объединять народ — и создал великое Отечество от моря и до моря, которому уже тогда не было равных в Европе. Он, впитав в себя основы христианской культуры и христианскую веру, сумел воплотить этот драгоценный дар в жизни своего народа, заложив основу великой христианской восточной цивилизации, к которой все мы имеем счастье принадлежать, единство и целостность которой особо чувствуешь здесь, на земле древнего Херсонеса

Патриарх Кирилл
Патриарх Кирилл Патриарх Московский и всея Руси

На утёсе, омываемом беспокойными волнами Понта, лежат груды камня, зияют глубокие ямы и возвышается полуразрушенная стена, массивностью своей напоминающая постройки мифических циклопов, — вот всё, что осталось от Херсонеса Таврического — города, в который, по словам Страбона, «многие цари посылали детей своих ради воспитания духа и в котором риторы и мудрецы всегда были почётными гостями...».

Максим Горький
Максим Горький Русский писатель

Повели, Государь, и древний Херсонес станет русской Помпеей, заинтересует всю благомыслящую Россию, привлечёт к изучению своих древностей не только русских учёных, но и путешественников из Западной Европы.

Прасковья Уварова
Прасковья Уварова Русский учёный, историк, археолог