Все новости

Херсонес и школа № 34 Севастополя отметили важность многолетнего сотрудничества

На прошлой неделе директор севастопольской школы № 34 имени Александра Шостака Ю. Л. Мася за многолетнее плодотворное сотрудничество вручила благодарственные письма директору музея-заповедника Е. А. Морозовой и заведующему сектором музейно-просветительской работы И. А. Катковой. В ответ коллективу и учащимся был подарен уникальный альбом, посвящённый подвигу сотрудников Херсонеса в годы Великой Отечественной войны.

Специалисты музея-заповедника работают со многими образовательными учреждениями города-героя, но особенно плотное взаимодействие сложилось со школой № 34 имени Александра Шостака. В ней сразу два лицейских класса занимаются по программе «Древности земли Севастопольской», знакомятся с историей Херсонеса Таврического, его памятниками и предметами, а также с музейными профессиями и их спецификой.

В конце учебного года руководство общеобразовательного заведения в знак признательности за успешное многолетнее сотрудничество вручила благодарственные письма директору музея-заповедника Е. А. Морозовой, а также заведующему сектором музейно-просветительской работы И. А. Катковой.

Администрация учреждения культуры также выразила признательность школе за проявление подлинного интереса к изучению истории родного края. В качестве ответного подарка был выбран альбом «Херсонесский музей: люди, подвиги, судьбы. 1941–1945». В уникальном издании, подготовленном к 75-летию Великой Победы, собраны архивные материалы, многие из которых ранее не публиковались. В альбоме рассказывается о судьбе херсонеситов, которые отправились на фронт или в партизанский отряд и там выполнили свой воинский долг. Издание также повествует о трудовом и гражданском подвиге тех сотрудников музея, чьей главной задачей стало спасение культурного наследия давно ушедших эпох и сохранение его для будущих поколений.

«Ученики школы № 34 с интересом относятся к занятиям, посвящённым истории Херсонеса Таврического. Нами было принято решение подарить учебному заведению альбом "Херсонесский музей: люди, подвиги, судьбы. 1941–1945", потому что годы Великой Отечественной войны стали одними из самых сложных и для нашего музея. Однако детям необходимо познакомиться с этими трагическими и героическими событиями, ведь благодаря сотрудникам тех времён мы можем сегодня изучать историю древнего города и открывать новые памятники», – отметила Ирина Анатольевна Каткова.

В этом году у учащихся 9-го «Б» класса была особенная программа. Специалисты музея-заповедника помогли ребятам изучить основы экскурсионной деятельности и на практике освоить эту непростую, но очень важную профессию. Девятиклассники познакомились со структурой экскурсий, с их методологией, с приёмами ораторского искусства. Более того, учащиеся узнали об отличиях экскурсий для детей от программ для взрослых, обзорных маршрутов от тематических, а также о способах донесения информации до людей с особыми потребностями.

Ученики 7-го «А» класса, в свою очередь, прошли в музее-заповеднике настоящую «археологическую школу». Они узнали не только об особенностях профессии, но и об отдельных вспомогательных исторических дисциплинах ‒ антропологии, нумизматике, сфрагистике, эпиграфике и хронологии.

Мы благодарны директору и учащимся школы № 34 имени Александра Шостака за высокую оценку педагогической деятельности сотрудников Херсонеса Таврического! В следующем году эти ребята вновь вернутся к занятиям в рамках программы «Древности земли севастопольской». Они узнают новые факты истории Херсонеса, а сотрудники музея-заповедника сделают всё возможное, чтобы информация была понятной, доступной и интересной.

Фото

Повели, Государь, и древний Херсонес станет русской Помпеей, заинтересует всю благомыслящую Россию, привлечёт к изучению своих древностей не только русских учёных, но и путешественников из Западной Европы.

Прасковья Уварова
Прасковья Уварова Русский учёный, историк, археолог

Культурное значение Херсонеса для массы неоспоримо, а для тех немногих ученых, которые специально изучают историю по археологии известного края, недостаточно ознакомления с его древностями, собранными в Эрмитаже и Историческом музее, но необходимо побывать на месте..

Карл Казимирович Косцюшко-Валюжинич
Карл Казимирович Косцюшко-Валюжинич основатель и первый директор музея-заповедника

В Крыму буквально все пронизано нашей общей историей и гордостью. Здесь древний Херсонес, где принял крещение святой князь Владимир. Его духовный подвиг — обращение к православию — предопределил общую культурную, ценностную, цивилизационную основу, которая объединяет народы России, Украины и Белоруссии. 

Владимир Владимирович Путин
Владимир Владимирович Путин Президент Российской Федерации

Херсонес имеет для нас особое значение, и мы, безусловно, будем его развивать. То, что сделано, совершенно недостаточно. Знаю, что раскопки проводятся и работа идет, но этого пока недостаточно. Мы должны сделать еще больше и будем развивать Херсонес и дальше как центр притяжения не только для граждан нашей страны, но и тех кто захочет приехать в Севастополь из-за границы

Владимир Владимирович Путин
Владимир Владимирович Путин Президент Российской Федерации

В своих «Досугах крымского судьи» писатель сравнил вновь отстраиваемый город Севастополь с молодым и дерзким вором, разорившим могилу старца. «Расхаживая по той грустной, безмолвной пустыни и имея повсюду ужас и гибель перед глазами, я предавался мрачным размышлениям... Обряды торжества, украшения, жизнь и любовь, все уступило место небытию и разрушению. Время потребовало перемен, и ужасная декорация предстала на пышной сцене».

Павел Сумароков
Павел Сумароков Русский писатель

Здесь были заложены основы нашего государства.
Мы чувствуем особое родство этого источника, откуда пришло к нам православное христианство. Херсонес и все это пространство должны быть возрождены для должного внимания и поклонения, стать источником веры и возвращения к нашей истории для всей Русской православной церкви.

Митрополит Тихон
Митрополит Тихон митрополит Псковский и Порховский, председатель Патриаршего совета по культуре

На утёсе, омываемом беспокойными волнами Понта, лежат груды камня, зияют глубокие ямы и возвышается полуразрушенная стена, массивностью своей напоминающая постройки мифических циклопов, — вот всё, что осталось от Херсонеса Таврического — города, в который, по словам Страбона, «многие цари посылали детей своих ради воспитания духа и в котором риторы и мудрецы всегда были почётными гостями...».

Максим Горький
Максим Горький Русский писатель

И здесь, у святых стен храма, что стоит на месте крещения святого князя Владимира, невольно вспоминаешь пример его жизни. Выйдя из купели крещения, он не огнем и мечом, но словом истины и любовью стал объединять народ — и создал великое Отечество от моря и до моря, которому уже тогда не было равных в Европе. Он, впитав в себя основы христианской культуры и христианскую веру, сумел воплотить этот драгоценный дар в жизни своего народа, заложив основу великой христианской восточной цивилизации, к которой все мы имеем счастье принадлежать, единство и целостность которой особо чувствуешь здесь, на земле древнего Херсонеса

Патриарх Кирилл
Патриарх Кирилл Патриарх Московский и всея Руси

Здесь купель нашего крещения; здесь начало нашей священной истории и народных преданий. Уступить после сего страну эту кому бы то ни было — значило бы для России отказаться от купели своего крещения, изменить памяти святого Владимира.

Иннокентий (Борисов)
Иннокентий (Борисов) Святитель, архиепископ Херсонский и Таврический