Все новости

27 мая – День библиотек

27 мая в нашей стране отмечается общероссийский День библиотек. Этот праздник направлен на привлечение внимания общественности к ценности подобных учреждений и к важности выполняемой ими миссии. Особой заботы требуют хранящиеся в фондах библиотек редкие книжные памятники, которые дают исследователям представление об определённых эпохах и показывают, как постепенно менялся процесс создания печатной продукции.

Старинные издания со временем теряют былой вид, так как бумага особенно подвержена внешнему влиянию. Именно поэтому подобные экземпляры необходимо ставить на учет, сохранять и оцифровывать. Это особенно актуально для научной библиотеки музея-заповедника, ведь уже более века её фонды продолжают пополняться редкими и ценными изданиями.

Старейший книжный памятник Херсонеса Таврического родом из Венеции, он датируется XVI веком. Βιβλίον τοῦ Ἰουνίου μηνός, περιέχον τὴν πρέπουσαν αὐτῷ ἅπασαν ἀκολουθίαν. Venetiis, MDLXVIII (в переводе с греческого ‒ «Книга на июнь месяц, содержащая все подобающие ему службы») была издана в 1568 году. Другими словами, это богослужебная книга православной церкви, содержащая тексты молитв на определённый месяц. Она является частью сборника из трёх изданных Ипполитом Валерисом миней на июнь, июль и август, который входит в состав библиотечного фонда музея-заповедника.

Особенно интересно то, что книга обладает индивидуальными особенностями бытования, то есть на её поверхности сохранились следы деятельности предыдущих владельцев: разновременные записи и пометы на греческом языке, следы воска и попыток реставрации.

В знаменитом справочнике французского византиниста и лингвиста Эмиля Леграна «Греческая библиография» приведены сведения, что сохранился лишь один подобный образец венецианского издания. Он находится на Афоне в монастыре Руссикон и представляет собой минею на июнь–июль–август. Ещё по экземпляру минеи на июнь есть в библиотеке Духовной семинарии на острове Халки и в монастыре Ипсило на острове Лесбос.

К сожалению, под влиянием времени старейшее издание научной библиотеки Херсонеса Таврического подверглось сильным повреждениям и продолжало активно разрушаться. Сотрудники музея-заповедника приложили все усилия, чтобы отправить эту уникальную книгу на реставрацию. Для её проведения требовались специалисты со знанием греческого языка и византийской гимнографии. Восстановлением подобных памятников в нашей стране занимается Всероссийский художественный научно-реставрационный центр (ВХНРЦ) имени академика И. Э. Грабаря, куда и было отправлено издание.

Специалисты отдела научных исследований и реставрации пергаменных рукописей данной организации уже провели предварительный анализ состава бумаги.

«Исследования показали, что это бумага ручной работы из льна, который предположительно происходит из Египта. На данный момент изготовлено два образца реставрационной льняной бумаги для добавления утраченных фрагментов. Для более идентичного подбора цвета готовятся ещё образцы бумаги, сделанные специалистом вручную. Также нам удалось выявить, что плесень на издании отсутствует. Сейчас мы уже приступили к изучению переплета книги», – рассказала о ходе работ заведующий отделом научных исследований и реставрации пергаменных рукописей ВХНРЦ имени академика И. Э. Грабаря Элина Николаевна Добрынина.

Над восстановлением венецианской книги также работают художник-реставратор В. А. Кочетков и научный сотрудник П. В. Войханская.

Библиотека музея-заповедника «Херсонес Таврический» обладает богатым книжным собранием, а её сотрудники с большой ответственностью относятся к делу сохранения имеющихся в её составе редких изданий. Они представляют собой огромную культурную ценность как таковые, бесценное наследие книжной традиции, а также важный источник исторической информации.

Коллектив музея-заповедника «Херсонес Таврический» сердечно поздравляет всех с общероссийским Днём библиотек!
Любите, читайте и берегите книги, многие из которых являются частью культурного наследия Российской Федерации!
Искренне желаем крепкого здоровья, удачи, терпения, вдохновения в работе и преданных читателей всем сотрудникам библиотек нашей страны!

Фото

Здесь были заложены основы нашего государства.
Мы чувствуем особое родство этого источника, откуда пришло к нам православное христианство. Херсонес и все это пространство должны быть возрождены для должного внимания и поклонения, стать источником веры и возвращения к нашей истории для всей Русской православной церкви.

Митрополит Тихон
Митрополит Тихон митрополит Псковский и Порховский, председатель Патриаршего совета по культуре

Повели, Государь, и древний Херсонес станет русской Помпеей, заинтересует всю благомыслящую Россию, привлечёт к изучению своих древностей не только русских учёных, но и путешественников из Западной Европы.

Прасковья Уварова
Прасковья Уварова Русский учёный, историк, археолог

Культурное значение Херсонеса для массы неоспоримо, а для тех немногих ученых, которые специально изучают историю по археологии известного края, недостаточно ознакомления с его древностями, собранными в Эрмитаже и Историческом музее, но необходимо побывать на месте..

Карл Казимирович Косцюшко-Валюжинич
Карл Казимирович Косцюшко-Валюжинич основатель и первый директор музея-заповедника

В своих «Досугах крымского судьи» писатель сравнил вновь отстраиваемый город Севастополь с молодым и дерзким вором, разорившим могилу старца. «Расхаживая по той грустной, безмолвной пустыни и имея повсюду ужас и гибель перед глазами, я предавался мрачным размышлениям... Обряды торжества, украшения, жизнь и любовь, все уступило место небытию и разрушению. Время потребовало перемен, и ужасная декорация предстала на пышной сцене».

Павел Сумароков
Павел Сумароков Русский писатель

Херсонес имеет для нас особое значение, и мы, безусловно, будем его развивать. То, что сделано, совершенно недостаточно. Знаю, что раскопки проводятся и работа идет, но этого пока недостаточно. Мы должны сделать еще больше и будем развивать Херсонес и дальше как центр притяжения не только для граждан нашей страны, но и тех кто захочет приехать в Севастополь из-за границы

Владимир Владимирович Путин
Владимир Владимирович Путин Президент Российской Федерации

На утёсе, омываемом беспокойными волнами Понта, лежат груды камня, зияют глубокие ямы и возвышается полуразрушенная стена, массивностью своей напоминающая постройки мифических циклопов, — вот всё, что осталось от Херсонеса Таврического — города, в который, по словам Страбона, «многие цари посылали детей своих ради воспитания духа и в котором риторы и мудрецы всегда были почётными гостями...».

Максим Горький
Максим Горький Русский писатель

В Крыму буквально все пронизано нашей общей историей и гордостью. Здесь древний Херсонес, где принял крещение святой князь Владимир. Его духовный подвиг — обращение к православию — предопределил общую культурную, ценностную, цивилизационную основу, которая объединяет народы России, Украины и Белоруссии. 

Владимир Владимирович Путин
Владимир Владимирович Путин Президент Российской Федерации

И здесь, у святых стен храма, что стоит на месте крещения святого князя Владимира, невольно вспоминаешь пример его жизни. Выйдя из купели крещения, он не огнем и мечом, но словом истины и любовью стал объединять народ — и создал великое Отечество от моря и до моря, которому уже тогда не было равных в Европе. Он, впитав в себя основы христианской культуры и христианскую веру, сумел воплотить этот драгоценный дар в жизни своего народа, заложив основу великой христианской восточной цивилизации, к которой все мы имеем счастье принадлежать, единство и целостность которой особо чувствуешь здесь, на земле древнего Херсонеса

Патриарх Кирилл
Патриарх Кирилл Патриарх Московский и всея Руси

Здесь купель нашего крещения; здесь начало нашей священной истории и народных преданий. Уступить после сего страну эту кому бы то ни было — значило бы для России отказаться от купели своего крещения, изменить памяти святого Владимира.

Иннокентий (Борисов)
Иннокентий (Борисов) Святитель, архиепископ Херсонский и Таврический